Category: μετάφραση

Τζέημς Τζόυς [James Joyce] / Ένα τραγούδι και τρία ποιήματα

[Μετάφραση – Επιμέλεια: Αλέξανδρος Καραβάς] Δανειζόμενοι από διάφορους ορισμούς μπορούμε να πούμε ότι το χιούμορ συνδυάζει το παιχνίδι των λέξεων με την εννοιολογική σκέψη, σε μια απροσδόκητη μορφή λεκτικής έκφρασης που διεκδικεί την προσοχή μας. Αυτή την προσοχή θέλει να εξασφαλίσει ο …

» περισσότερα

Αντόνιο Γκάντσο [Antonio Gancho] / Ποιήματα από την άλλη όχθη

[Μετάφραση-Επιμέλεια: Δήμητρα Γλεντή] Ο Αντόνιο Γκάντσο γεννήθηκε το 1940 στην Έβορα, πόλη της νότιας Πορτογαλίας και στα 16 του μετακόμισε στη Λισσαβώνα. Εκεί αναμείχθηκε με τον κύκλο των σουρεαλιστών που τότε σύχναζαν στο καφέ Gelo. Στα είκοσί του χρόνια, μετά από μια …

» περισσότερα