Category: μετάφραση

Κρίστη Πετροπούλου και Δήμητρα Γλεντή / Από τον μύθο στην ποίηση της βραζιλιάνικης περιφέρειας

Περιήγηση στον τόπο της μνήμης1 ΣΑΛΒΑΔΟΡ, ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΗ ΠΟΛΗ. Στις παραλιακές συνοικίες των λευκών οι μαύροι είναι σερβιτόροι. Στα πανεπιστήμια των λευκών είναι φύλακες. Στο ιστορικό κέντρο, όμως, είναι ήρωες και μουσικοί. Στις φαβέλες είναι δάσκαλοι, γιατροί και κυρίως ποιητές και ποιήτριες αυτού …

» περισσότερα

Τζέημς Τζόυς [James Joyce] / Ένα τραγούδι και τρία ποιήματα

[Μετάφραση – Επιμέλεια: Αλέξανδρος Καραβάς] Δανειζόμενοι από διάφορους ορισμούς μπορούμε να πούμε ότι το χιούμορ συνδυάζει το παιχνίδι των λέξεων με την εννοιολογική σκέψη, σε μια απροσδόκητη μορφή λεκτικής έκφρασης που διεκδικεί την προσοχή μας. Αυτή την προσοχή θέλει να εξασφαλίσει ο …

» περισσότερα

Αντόνιο Γκάντσο [Antonio Gancho] / Ποιήματα από την άλλη όχθη

[Μετάφραση-Επιμέλεια: Δήμητρα Γλεντή] Ο Αντόνιο Γκάντσο γεννήθηκε το 1940 στην Έβορα, πόλη της νότιας Πορτογαλίας και στα 16 του μετακόμισε στη Λισσαβώνα. Εκεί αναμείχθηκε με τον κύκλο των σουρεαλιστών που τότε σύχναζαν στο καφέ Gelo. Στα είκοσί του χρόνια, μετά από μια …

» περισσότερα